Powszechne terminy slangowe dla heroiny

W kulturze otaczającej nielegalne narkotyki istnieją tysiące slangowych określeń, pseudonimów i nazw ulic na każdy możliwy do wyobrażenia narkotyk. Setki tych zwrotów ulicznych są używane w odniesieniu do heroiny, wysoce uzależniającego narkotyku

Terminy slangowe dla heroiny pochodzą z wielu różnych źródeł, w tym z wyglądu i rodzaju heroiny; skąd to jest; wpływ, jaki ma na użytkowników; i jak jest pakowany do sprzedaży.

Niektóre nazwy ulic dla heroiny mają po prostu zatuszować temat rozmowy i zmylić podsłuchiwaczy.

Terminy oparte na wyglądzie

Niektóre terminy slangowe opierają się na wyglądzie narkotyku po wycięciu i zapakowaniu do sprzedaży na ulicy. Niektóre terminy są oparte na kolorze leku, a inne na jego składzie.

  • Czarna Perła
  • Czarna Owca
  • Czarna Smoła
  • Brązowy Kryształ
  • Brązowy Ren
  • Brązowy cukier
  • Diesel
  • Brud
  • Złota dziewczyna
  • Czerwony Kurczak
  • czerwony orzeł
  • Sól
  • Pająk niebieski
  • Białe śmieci
  • Biała Pielęgniarka
  • Biała rzecz

Warunki oparte na lokalizacji pochodzenia

Kilka terminów slangowych wywodzi się z domniemanego pochodzenia narkotyku.

  • chiński czerwony
  • Koń meksykański
  • Meksykańskie błoto

Terminy oparte na skutkach heroiny

Wiele pseudonimów nadawanych heroinie na przestrzeni lat ma związek z jej wpływem na użytkownika lub jakością lub czystością narkotyku na poziomie ulicy.

  • Śmierć na miejscu
  • Włochaty
  • Twarde cukierki
  • Ciężki przypadek
  • Piekielny pył
  • Płatki Radości
  • Ładne i łatwe

Terminy oparte na ludziach i postaciach

Niektóre z najbardziej kolorowych terminów ulicznych to imiona osób lub postaci luźno związanych z narkotykiem lub po prostu dlatego, że ich imiona zaczynają się na literę H. Czasami wydaje się, że za pseudonimem nie ma żadnej logiki.

  • ciocia Hazel
  • Bestia
  • Duży Harry
  • Chłopiec
  • Charlie
  • Doojey
  • smok
  • George Smack
  • Złupić
  • Leszczyna
  • Helena
  • Henz
  • Herkules
  • Hombre
  • Morena
  • Stary Steve
  • Rambo
  • Czarownica

Warunki oparte na opakowaniu

Niektóre pseudonimy są oparte na tym, jak lek jest pakowany przez ulicznych dilerów, na podstawie wyglądu lub ceny opakowania.

  • Duża torba
  • Niebieski bohater
  • Ceglana guma
  • Burrito

Terminy oparte na słowie „heroina”

Wiele terminów slangowych to gra na słowie „heroina” lub błędna wymowa tego słowa. Inne są używane tylko dlatego, że zaczynają się na literę H.

  • Duże H
  • Stolica H
  • koń Charlie
  • Galopujący koń
  • Dobry h
  • H
  • H Czapki
  • Ciężki
  • Śmigłowiec
  • Bohater
  • Koń

Terminy używane do oszukiwania

Podobnie jak uliczne określenia innych nielegalnych narkotyków, wiele slangowych określeń heroiny nie jest używanych z innego powodu, poza ukrywaniem prawdziwego tematu rozmowy przed innymi, którzy mogliby podsłuchać. Wydaje się, że niektóre z tych terminów nie mają żadnego innego logicznego wyjaśnienia.

  • Bomba atomowa
  • Płyn przeciw zamarzaniu
  • Balotować
  • Koszykówka
  • Bomby daleko
  • Bonita
  • Bozo
  • masło
  • Czarodziejski pył
  • Proszek z pcheł
  • Ratownik
  • Hałas
  • Pył z renifera
  • Łup (Łup)
  • Uderzyć
  • Tootsie Roll

Jeśli Ty lub Twoja bliska osoba zmagacie się z używaniem substancji lub uzależnieniem, skontaktuj się z Krajową Infolinią ds. Nadużywania Substancji i Zdrowia Psychicznego (SAMHSA) pod adresem 1-800-662-4357 aby uzyskać informacje na temat placówek wsparcia i leczenia w Twojej okolicy.

Więcej informacji na temat zdrowia psychicznego można znaleźć w naszej krajowej bazie danych infolinii.

Będziesz pomóc w rozwoju serwisu, dzieląc stronę ze swoimi znajomymi

wave wave wave wave wave