Większość Amerykanów, niezależnie od ich pochodzenia, prawdopodobnie zna terminy „latynoski” i „latynoski/latynoski”, które opisują osoby pochodzenia latynoamerykańskiego.
Ostatnio w mediach głównego nurtu i w innej oficjalnej dokumentacji pojawił się termin „Latinx” jako substytut tych bardziej powszechnych i rozpoznawalnych terminów.
Ale co dokładnie oznacza łacina i kogo opisuje? Co ważniejsze, czy jest to na dobrej drodze do bycia preferowanym terminem do opisywania ludzi w tej grupie demograficznej?
Co to jest latynoska?
latynoski
Termin latynoski jest nieco nowym, neutralnym pod względem płci i niebinarnym terminem używanym do opisania Amerykanów pochodzenia latynoamerykańskiego lub hiszpańskiego i ma zastąpić terminy „latynoski” i „latynoski/latynoski”.
Latinx pojawił się w ostatnich latach w serwisach informacyjnych i rozrywkowych, a także w dużych korporacjach, uczelniach i uniwersytetach.
Przypuszczalnie termin ten jest używany w miejscach, w których demografia Ameryki Łacińskiej, która jest bardzo zróżnicowana rasowo, składa się głównie z młodych ludzi.
Chociaż termin ten jest zgodny z postępowymi trendami i postępami wśród młodszych grup demograficznych, termin „Latinx” spotkał się z ambiwalencją i niechęcią, jeśli chodzi o jego używanie, szczególnie przez tych, których ma opisywać.
Historia
Termin „latynoski” po raz pierwszy pojawił się w rządzie USA w latach 70. XX wieku, po tym, jak organizacje meksykańsko-amerykańskie i inne organizacje latynoskie starały się zebrać dane rządu federalnego dotyczące populacji.
Termin ten od razu spotkał się z oporem, ponieważ sugerował związek z Hiszpanią, który w rzeczywistości nie dotyczy dużej części tej grupy.
W latach 90. jako alternatywę pojawił się termin „latynoski”, który nadal jest wymieniany obok słowa „latynoski” w amerykańskim spisie ludności. Latino jest bardziej inkluzywny geograficznie, w tym w Ameryce Środkowej i Południowej, a także z Karaibów.
Termin Latinx pojawił się dopiero na początku XXI wieku, początkowo pojawiając się w wyszukiwarkach i platformach internetowych. Zauważył znaczny wzrost liczby wyszukiwań po strzelaninie w czerwcu 2016 r. w klubie nocnym Pulse, klubie tanecznym LGBTQ+ w Orlando na Florydzie, który w noc strzelaniny gościł imprezę o tematyce „Noc latynoamerykańską”.
Od tego czasu termin ten odnotował wzrost i użycie, głównie przez celebrytów, polityków, instytucje edukacyjne i inne organizacje.
Kiedy używać terminu
Wiele osób może być zaskoczonych, gdy się dowie, że ludzie, których określenie „Latinx” ma opisywać, najmniej chętnie go używają.
Według badań przeprowadzonych w 2019 r. przez Pew Research Center, mniej niż 1 na 4 (23%) Latynosów słyszało o tym terminie, a tylko 3% faktycznie go używa.
Młodzi Latynosi w wieku od 18 do 29 lat najczęściej słyszeli o tym terminie w porównaniu z osobami w wieku 65 lat lub starszymi, a ci, którzy urodzili się w USA, są bardziej świadomi tego niż ci, którzy urodzili się za granicą , zwłaszcza jeśli są dwujęzyczni lub mówią głównie po angielsku, w porównaniu z tymi, którzy mówią głównie po hiszpańsku.
Gdy masz wątpliwości, po prostu zapytaj
Jeśli nie należysz do demografii latynoamerykańskiej lub latynoskiej i zamierzasz użyć tego terminu do opisania konkretnej osoby, najlepiej jest zapytać, jak wolą być zidentyfikowani.
Niektórzy mieszkańcy Ameryki Łacińskiej podzielali również przekonanie, że to głównie biali Amerykanie i osoby publiczne naciskają na używanie tego terminu i że nawet jeśli ma to dobre intencje, przyczynia się on również do podziału rasowego poprzez próbę przepisania języka hiszpańskiego.
Jaki jest wpływ używania terminu „Latinx”?
Hiszpański jest w dużej mierze językiem płci i nic dziwnego, że native speakerzy niechętnie przyjmują termin taki jak „Latinx”, ponieważ struktura języka jest zakorzeniona w kulturze i tradycji.
Jeśli termin „Latinx” przyjmie się w krajach hiszpańskojęzycznych, mówcy i pisarze prawdopodobnie będą również starali się zneutralizować inne słowa związane z płcią („la maestra” i „el maestro” dla „nauczycielki” i „nauczyciela płci męskiej”). ” lub „Mexicano” i „Mexicana” dla „Meksykanina” kontra „Meksykanka”, aby podać kilka przykładów).
Język hiszpański jest również czasami opisywany jako seksistowski z natury, ponieważ znanym domyślnym ustawieniem jest używanie męskiego deskryptora, nawet jeśli większość kobiet w grupie mieszanej płci (na przykład „los maestros” dla grupy składającej się głównie z kobiet nauczyciele i tylko jeden mężczyzna). Mimo to odtworzenie całego języka w celu pozbawiania płci wszystkich tych słów jest mało prawdopodobne i prawdopodobnie spotka się z jeszcze większą niechęcią.
Co ciekawe, zgodnie z bieżącymi danymi Pew Research Center, 50% Latynosów lub Latynosów, którzy słyszeli termin Latinx, twierdzi, że woli używać latynoski do opisania populacji Latynosów lub Latynosów.
Potencjalne pułapki nieużywania terminu „Latinx”
Niewielki odsetek tych, którzy ostatecznie wolą być opisywani jako Latynosi, prawdopodobnie opiszą siebie jako feministki i / lub wpadną w spektrum LGBTQ +.
Ponownie, chociaż najlepiej jest po prostu zapytać kogokolwiek w demografii Ameryki Łacińskiej, jak wolałby być opisywany, w najlepszym interesie każdego jest, jeśli zrobisz to podczas rozmowy z kimś, kto potwierdził, że należą do dodatkowych marginalizowanych grup.
Możliwe, że ktoś, kto pochodzi z Ameryki Łacińskiej i określa się jako niebinarny, może być bardziej skłonny do używania terminu Latinx, jeśli w języku angielskim wolą używać zaimka „oni” zamiast „on” lub „ona”.
Słowo od Verywell
Naukowcy twierdzą, że użycie tego terminu może pomóc w utrwaleniu solidarności z historycznie uciskanymi grupami, ale zawsze dobrze jest uzyskać informacje od tych, którzy będą bezpośrednio dotknięci lub dotknięci jego użyciem.
Zwykłe zapytanie kogoś o jego preferencje, a nie założenie lub podjęcie decyzji, sprawi, że mniej prawdopodobne jest, że kogoś urazisz lub pomniejszysz, i prawdopodobnie sprawi, że poczuje, że ma twój szacunek.